Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chip
Congo
Congo-Brazzaville
Congo-Kinshasa
Democratische Republiek Congo
Ecologie
Elektronenbuis
Elektronisch onderdeel
Geheugencomponent
Geïntegreerd circuit
Halfgeleider
Herstelbaar onderdeel
Maakbaar onderdeel
Microprocessor
Onderdeel
Onderdeel van de atmosfeer
Oorspronkelijk onderdeel
Repareerbaar onderdeel
Republiek Congo
Segment
Staatkundig onderdeel
Transistor
Zaïre

Vertaling van "onderdeel `congo " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
herstelbaar onderdeel | maakbaar onderdeel | repareerbaar onderdeel

ément réparable


Congo [ Congo-Brazzaville | Republiek Congo ]

Congo [ République du Congo ]


ecologie (als onderdeel van de sociologie | ecologie (als onderdeel van de sociologie)

écologie humaine


onderdeel van de atmosfeer | onderdeel/component van de atmosfeer

composant atmosphérique


Democratische Republiek Congo [ Congo-Kinshasa | Zaïre ]

République démocratique du Congo [ Congo Kinshasa | Zaïre ]










elektronisch onderdeel [ chip | elektronenbuis | geheugencomponent | geïntegreerd circuit | halfgeleider | microprocessor | transistor ]

composant électronique [ circuit intégré | composant de mémoire | microprocesseur | puce électronique | semi-conducteur | transistor | tube électronique ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het kader van het "Programme National de Stabilisation et de Reconstruction" (STAREC), kan worden gewezen op het feit dat één van de onderdelen hierin de strijd tegen sexueel geweld betreft. Aan dit specifiek onderdeel heeft België tussen 2009 en 2011 een financiering gegeven van 10.000.000 euro Voor het huidige tussentijds samenwerkingsprogramma 2014-2015 met de DR Congo werd een bedrag toegekend van 3.000.000 euro met de bedoeling om de ervaring met het geneeskundig centrum te Panzi (ondersteuning van ziekenhuizen en gezondheidsc ...[+++]

On rappellera également, dans le cadre du Programme National de Stabilisation et de Reconstruction (STAREC), qu'une des composantes concerne la lutte contre les violences sexuelles; la coopération belge a octroyé, dans le cadre de cette dimension spécifique, 10.000.000 euros entre 2009 et 2011. Sur l'actuel programme intermédiaire de coopération 2014-2015 avec la RDC, un montant de 3.000.000 euros a été octroyé afin de capitaliser l'expérience du centre hospitalier Panzi (appui à des hôpitaux et centres de santé et amélioration de la prise en charge des victimes au sein de trois provinces).


52. verzoekt de Commissie en de EDEO in hun dialoog met de regering van de Democratische Republiek Congo (DRC) meer nadruk te leggen op het feit dat democratische verkiezingen een essentieel onderdeel zijn van bestuur; verzoekt de Commissie en de EDEO zorgvuldig alle risico's af te wegen om ervoor te zorgen dat de Unie-programma's op dit terrein niet helpen om het regime in het zadel te houden;

52. demande à la Commission et au SEAE, dans leur dialogue avec le gouvernement de la RDC, d'insister davantage sur le fait que la tenue d'élections démocratiques est un élément clé de la gouvernance; leur demande également d'évaluer soigneusement tous les risques afin de garantir que les programmes de l'Union dans ce domaine ne servent pas à consolider le régime politique en place;


(b) in hun dialoog met de regering van de Democratische Republiek Congo (DRC) meer nadruk leggen op het feit dat democratische verkiezingen een essentieel onderdeel zijn van bestuur en zorgvuldig alle risico’s afwegen om ervoor te zorgen dat de Europese programma’s op dit terrein niet helpen om het regime in het zadel te houden;

(b) mettre davantage l'accent, dans le cadre du dialogue avec le gouvernement de la République démocratique du Congo (RDC), sur le fait que la tenue d'élections démocratiques est un élément clé de la gouvernance, et évaluer attentivement tous les risques afin de garantir que les programmes de l'Union dans ce domaine ne servent pas à consolider le régime politique en place;


in hun dialoog met de regering van de Democratische Republiek Congo (DRC) meer nadruk leggen op het feit dat democratische verkiezingen een essentieel onderdeel zijn van bestuur en zorgvuldig alle risico’s afwegen om ervoor te zorgen dat de Europese programma’s op dit terrein niet helpen om het regime in het zadel te houden;

mettre davantage l'accent, dans le cadre du dialogue avec le gouvernement de la République démocratique du Congo (RDC), sur le fait que la tenue d'élections démocratiques est un élément clé de la gouvernance, et évaluer attentivement tous les risques afin de garantir que les programmes de l'Union dans ce domaine ne servent pas à consolider le régime politique en place;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. vraagt de Paritaire Parlementaire Vergadering om het streven van de internationale gemeenschap tot bewustmaking van de conflicten in het oosten van Congo te blijven ondersteunen, een politieke oplossing voor de crisis te helpen vinden, die door onderhandelingen tot stand komt, en haar steun voor elk optreden te verlenen dat als onderdeel van een dergelijke oplossing voorgesteld zou worden;

15. invite l'APP à continuer à contribuer à l'effort de sensibilisation de la communauté internationale sur les conflits qui frappent l'est de la RDC, à promouvoir une solution politique négociée à la crise et à soutenir toute action qui pourrait être proposée dans le cadre d'une solution négociée;


U dient deze interventie te beschouwen als onderdeel van een tijdelijke oplossing voor de interne instabiliteit van het land. Daar kan alleen een einde aan worden gemaakt als het leger van Congo een stabiliserende factor wordt.

Cette intervention doit être perçue comme un élément d’une solution temporaire au problème de stabilité interne du pays, lequel ne pourra être résolu que lorsque l’armée congolaise deviendra un facteur de stabilité.


Het project voor een betalingsketen is een onderdeel van de taakomschrijving en de doelstellingen van de missie EUSEC RD Congo, die een civiele missie is, maar, gelet op de structuur en de nadere voorschiften voor de uitvoering van het project, alsmede op het aantal personeelsleden en het vereiste budget, dient Gemeenschappelijk Optreden 2005/355/GBVB te worden gewijzigd.

Le projet de chaîne de paiement s'inscrit dans le mandat et les objectifs de la mission EUSEC RD Congo, mission à caractère civil, mais, compte tenu de la structure et des modalités d'exécution du projet ainsi que du nombre de personnels et du budget requis, il convient de modifier l'action commune 2005/355/PESC.


In een eerste onderdeel van zijn memorie brengt de Ministerraad het socialezekerheidsstelsel in herinnering dat in Congo vóór de onafhankelijkheid van kracht was, en onderstreept hij in het bijzonder dat de geldende decreten in geen enkele indexering van het bedrag van de maatschappelijke prestaties voorzagen.

Dans une première partie de son mémoire, le Conseil des ministres rappelle le régime de sécurité sociale en vigueur au Congo avant l'indépendance, et souligne en particulier que les décrets en vigueur ne prévoyaient aucune indexation du montant des prestations sociales.


Voor het onderdeel `Congo' heeft de commissie een twintigtal hoorzittingen gehouden.

L'examen de la situation du Congo a donné lieu à une vingtaine d'auditions en commission.


- Mevrouw de Bethune en ik zullen als rapporteurs van het onderdeel `Congo' ook het verslag geven over de algemene aanbevelingen.

- Mme de Bethune et moi-même avons été chargés, en tant que rapporteurs des débats sur le Congo, de faire aussi le rapport sur les recommandations générales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderdeel `congo' ->

Date index: 2022-09-10
w